Máte také věčné dilema : minulý nebo předpřítomný čas?

Možná si fakt vystačíte s oběma přítomnými časy, s minulým časem prostým, a budoucí čas nějak „uhrajete“ pomocí will, nebo going to.

Předpřítomný čas jste někde na konci základky a možná na gymplu studovali, ale nedostal se vám pod kůži, a tak jste se rozhodli, že se bez něho nějak obejdete.

Našli jste se tak trochu ve shora uvedené charakteristice? Pak nejspíš patříte mezi typické české studenty, kteří mají už spoustu let největší dilema: mám použít minulý čas, nebo předpřítomný???

Není to žádná ostuda! Opravdu! Osmdesáti procent mírně pokročilých studentů, kteří ke mně přicházejí, se toto dilema týká. Není to ostuda, protože vliv češtiny na naší angličtinu je tak silný, že nám dlouho brání osvojit si myšlení v angličtině.

Než se pustíme do řešení tohoto dilematu, stáhněte si zdarma schéma předpřítomného času prostého a to ZDE.

A také schéma předpřítomného času průběhového, a to ZDE.

Podívejte se do obou schémat. Barevné paraboly v nich vyznačují „časové kapsy“předpřítomného času a platí následující veledůležitá skutečnost: každá z „časových kapes“ vyznačuje homogenní časový výsek, ve kterém se udál děj vyjádřený příslušnou větou, aniž by bylo důležité, kdy přesně se stal, ale je důležité že se stal, a hlavně: má přímý dopad na situaci v přítomnosti! Z tohoto důvodu je v přehledech ke každé předpřítomné větě „přilepena“ věta přítomná, aby byla patrná další veledůležitá poučka: ke každé větě v přítomném čase je možné přiřadit větu předpřítomnou, a obráceně!

Rád říkávám studentům, že přítomný čas a čas předpřítomný jsou siamská dvojčata – souvisí spolu nerozlučně!

Pokud se nad uvedenými poučkami důkladně zamyslíte, nebude pro vás snad obtížné přijmout skutečnost, že předpřítomný čas je nejčastěji používaným časem v mluvené britské angličtině v běžném společenském styku.

Minulý čas je také používaný v mluvené angličtině, minulé časy jsou ale převážně vyprávěcími časy – vyjadřujeme jimi skutečnosti, které se staly v minulosti a nesouvisejí bezprostředně s momentální situací!

Těm z vás, kteří si stáhli můj eBook zdarma zde na mém blogu, a těm, kteří si zakoupili můj první placený eBook, jsem slíbil, že si stručně zrekapitulujeme, jak v praxi používat anglické slovesné časy.

Právě jste dočetli třetí část – velmi důležité úvodní teze o tom, jaká je podstata anglických předpřítomných časů.

Nechám vás teď týden přemýšlet, a pak se pustíme do předpřítomných časů podrobněji!

Do té doby se mějte moc hezky. Děkuji všem, kteří reagovali na moje blogy. Jsem rád, že vám alespoň trochu pomáhají!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s